Если брать пейринг Марвел/Фандом, то это, простите, какое-то ГТП получается. А мы в нём Баки // что одному человеку - "гроб гроб кладбище лопни мои глаза зачем я это читал", то другому - ванильный полет бабочки над ромашковым полем (с)
Переслушивала опять сегодня фрагменты фильма "Звёздный путь" 2009 на английском, в которых засветился Чехов. Ну не перестаёт меня умилять этот гротескный, по словам Ельчина поставленный специально русский акцент! "Йес, сур, хэппи ту". У меня так не получается произносить, проскальзывает доля американского акцента, который я долго вырабатывала, а у Чехова - пожалуйста. И как очаровательно (С)пок слышится и смотрится это громкое и жизнерадостное "Ё-маё!" в исполнении милого ленинградского парнишки.
Обожаю Пашу. Обожаю Антошу.
"I can do that!" (с) Энсин Чехов

И ещё немного юного русского гения и ворчливого романтичного циника:
Обожаю Пашу. Обожаю Антошу.
"I can do that!" (с) Энсин Чехов

И ещё немного юного русского гения и ворчливого романтичного циника: